บทความเกี่ยวกับ IELTS

อยากรู้อะไรเกี่ยวกับ การสอบ IELTS เชิญที่นี่เลย

Everyday vs Every Day ใช้อย่างไร ให้ถูกต้อง?

สิงหาคม3

มีนักเรียนถามเป็นประจำค่ะ ว่า เจ้า everyday กับ every day (เว้นวรรคตรงกลาง) แตกต่างอย่างไร เพราะเมื่ออาจารย์ ตรวจงานเขียนกลับไปให้ เจอตัวสีแดงๆ ตรงคำสองคำนี้เข้าให้ ทั้งๆ ที่มั่นใจว่าน่าจะถูก

ลักษณะที่นักเรียนชอบเขียนผิด เป็นประมาณนี้ค่ะ

Children have to go to school everyday. × (incorrect!)

–> Children have to go to school every day.

ทำไมละเนี่ย เหตุผล เป็นเช่นนี้ค่ะ

Eeveryday เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) แปลว่า

1. ซึ่งเกิดขึ้นทุกวัน, ธรรมดา

synonym คือ commonplace, ordinary, or normal

eg. It is a very special party. We will not serve an everyday home-cooking.

2. ทุกวัน (ความหมายนี้ ทำให้สับสนกับคำว่า every day จึงต้องรู้ synonym ประกอบด้วยค่ะ)

synonym คือ daily

eg. The teacher explained the overuse of “just” in everyday speech.

Every day เป็นสำนวนบอกเวลา (time expression) แปลว่า ทุกวัน หรือ เป็นประจำ

synonym คือ each day, regularly

eg. My mother goes to the gym every day.

สรุป คือ Everyday เป็นคำเดี่ยวๆ ที่ต้องมีคำนามตามหลังเสมอ ในขณะที่ Every day = Adjective + Noun ดังนั้น จะใช้โดยไม่มีนามตามหลัง และจะวางไว้ต้น หรือท้ายประโยคเลย ก็ได้ค่ะ

posted under GRAMMAR TIPS
3 Comments to

“Everyday vs Every Day ใช้อย่างไร ให้ถูกต้อง?”

  1. On สิงหาคม 4th, 2009 at 12:59 pm Kouba Says:

    Are you a professional journalist? You write very well.

  2. On ตุลาคม 23rd, 2009 at 4:05 pm amateur teacher Says:

    I found your tips very useful and easy to follow ka. Sorry to write in English as my keyboard is a little bit crashed.

    Hope this gateful sharing continue ka, i sure will follow your articles.

    ps: please feel free to comment my English where you find any corrections needed ka. :-)

    fr. teacher-to-be

  3. On พฤษภาคม 24th, 2010 at 6:33 pm ดราก่อน 'เดรก อ๊อฟ ทาม Says:

    Thank for teach. me
    :)

Email will not be published

Website example

Your Comment: